« 最近很累 | 首页 | 浙大飘渺水云间文化衫 »

May 23, 2005

起风的夜

22/05/05
窗外沙沙的树叶声,衬托出在外求学的孤单。离开家的那一刻,走上车,和车窗外的父亲挥手告别,父亲自豪地跟边上的陌生人说儿子要去法国了,我心里只有酸酸的感觉。像这样起风的夜晚,妈妈是不是一个人守在店门口,在浙大的四年中,不知道多少次,我突然回到她面前,而今我不能够再给她这样的惊喜。

Posted by 西瓜 at May 23, 2005 10:40 AM

Comments

西瓜,西瓜,西瓜……少了些惊喜,多了些牵挂,我们都学会和思念跳舞……在一个个起风的夜……昨天,你还是给了我惊喜,你一挂电话,1860就催促我充值了,呵呵

Posted by: colgate at May 23, 2005 02:54 PM


我不知道守望的人和远游的人,哪个比较孤单?

Posted by: colgate at May 23, 2005 03:58 PM


没试过,第一次给你留言,这几天拼命抓欧洲团,就是想有机会来你那里看看你有没有变"烂西瓜",哈哈.现在我在销售部当销售主管,所以一定有机会来看你的

Posted by: wlq at May 24, 2005 03:09 AM


外宾越来越多愁善感了

Posted by: dragon at May 24, 2005 01:45 PM


暗流1

Hello,
I descovered your blog by making a query with the key word « crétin » !!!!
I like very much your blog.
I like as much JC Grangé's book »purple rivers ». I even prefer it to Mathieu Kassovitz’s film. I even think JC Grangé is having fun making fun of people he encountered on one of his trips. That's my point of view. Her in France people told me it is a sheer coincidence and that it is not personal . Is it not?
Here is THE page :
http://rivieres.pourpres.free.fr/forum/viewtopic.php?t=277
intoxe
http://nules.blog.lemonde.fr/nules/

Posted by: 有毒物 at May 26, 2005 10:19 AM


to 有毒物:
Bonjour, merci de votre visite. Je ne connais pas 'crétin', et j'ai pas lu qch de JC Grangé, mais je sais qu'il est très connu.
Je pense que vous parlez un peu chinois. Si vous pouvez faire les réponse exactement sur mon sujet dans mon blog, ça sera grand plaisir pour moi. Et en fait, vous pouvez traduire mon site par l'outils linguistiques sur google.fr. http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

Posted by: 西瓜 at May 27, 2005 01:43 PM


Post a comment




Remember Me?