<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Augix' Blog</title>
	<atom:link href="/wordpress/en/http:///wordpress/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>/wordpress</link>
	<description>Biology, Computer Science, French, Life.</description>
	<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 13:38:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus 1.1.14 -->
<script type='text/javascript' src='/wordpress/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.2.6'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
jQuery.ajax({type:'GET',url:'/wordpress/wp-content/plugins/wp-postviews-plus/postviews_plus.php',data:'todowppvc=&type=/wordpress/feed&id=',cache:false,dataType:'script'});/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus 1.1.14 -->
	<item>
		<title>只言片语(2011.03.10-03.26)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1203</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1203#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 18:02:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[生活]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1203</guid>
		<description><![CDATA[
曾经最掏心所以最开心&#160;2011-03-14 02:10:29
不骄不躁，厚积薄发。&#160;2011-03-18 22:12:51
it would be great if you&#8217;re also into it.&#160;2011-03-19 22:38:55
If one can&#8217;t get the thing one desires, everything else become meaningless for him/her. That&#8217;s why one might see the world as uninteresting.&#160;2011-03-19 22:42:19
我觉得西方人比较独立，但是中国人更重感情。（这个观点不一定客观）&#160;2011-03-20 08:37:41
热衷于发现人与人之间的共同点的人，也许更喜欢合作，而非竞争。&#160;2011-03-20 09:05:17
突然听到《往事只能回味》，在东西方文化的纠缠之中找回了点东方的温情&#160;2011-03-20 09:11:01
我只是个学生，我还有很多要学。&#160;2011-03-21 05:50:01
做一个谦虚的学生，也许低调做人，能让周围的人心情舒畅。&#160;2011-03-21 07:57:06
What is the meaning of existence? Why we are here? The answer, of course, is: &#8220;video [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>曾经最掏心所以最开心&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/72776139">2011-03-14 02:10:29</a></li>
<li>不骄不躁，厚积薄发。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73403823">2011-03-18 22:12:51</a></li>
<li>it would be great if you&#8217;re also into it.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73524531">2011-03-19 22:38:55</a></li>
<li>If one can&#8217;t get the thing one desires, everything else become meaningless for him/her. That&#8217;s why one might see the world as uninteresting.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73525035">2011-03-19 22:42:19</a></li>
<li>我觉得西方人比较独立，但是中国人更重感情。（这个观点不一定客观）&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73555410">2011-03-20 08:37:41</a></li>
<li>热衷于发现人与人之间的共同点的人，也许更喜欢合作，而非竞争。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73557088">2011-03-20 09:05:17</a></li>
<li>突然听到《往事只能回味》，在东西方文化的纠缠之中找回了点东方的温情&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73557507">2011-03-20 09:11:01</a></li>
<li>我只是个学生，我还有很多要学。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73660223">2011-03-21 05:50:01</a></li>
<li>做一个谦虚的学生，也许低调做人，能让周围的人心情舒畅。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/73663646">2011-03-21 07:57:06</a></li>
<li>What is the meaning of existence? Why we are here? The answer, of course, is: &#8220;video games!&#8221; &#8212; An ad. in AOL online radio&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/74182927">2011-03-25 21:40:24</a></li>
<li>While teaching whatever you wanna teach the kids, you should also tell them to question the correctness of what they&#8217;ve taught.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/74183776">2011-03-25 21:47:49</a></li>
<li>Everyone has his/her own understanding about meaning of life, therefore one can live in his/her own way. But I think it&#8217;s all about fitness.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/74194377">2011-03-25 23:15:17</a></li>
<p><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1203/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>How humans lost penile spine?</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1191</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1191#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 14:26:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[在法国讲故事]]></category>

		<category><![CDATA[学习]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/wordpress/?p=1191</guid>
		<description><![CDATA[Many people know that human males don&#8217;t have spine in their penises. But most people don&#8217;t know that males in Chimpanzees and other mammals have penile spine. Now scientists from Stanford University discovered a stretch of DNA shared in mammals but not in humans that can explain the lost of human penile spine. Their paper [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Many people know that human males don&#8217;t have spine in their penises. But most people don&#8217;t know that males in Chimpanzees and other mammals have penile spine. <strong>Now scientists from Stanford University discovered a stretch of DNA shared in mammals but not in humans that can explain the lost of human penile spine.</strong> Their paper is published today in <em>Nature</em>.</p>
<p>The DNA stretch covered an enhancer near a gene encoding Androgen receptor, androgen is one of the most important hormones that induces the development of our sexualities. Moreover, other studies have proved that the development of penile spine is androgen dependent. Therefore, this team of Standford scientists investigated the function of this enhancer by putting it in the mouse embryo with a reporter gene. They found that this piece of DNA governs the expression of reporter gene in two regions of mouse embryo: facial vibrissae and genital tubercle. With this result, they speculated that humans lost facial vibrissae and penile spine because of the deletion of this very piece of DNA.</p>
<p>In the end, the authors also speculated that the lost of spine decreases the tactile sensitivity of penis and increase the duration of sexual intercourse in humans, which strengthen the pair-bonding and parental care, which in turn increase the evolutionary success of our species.</p>
<p>Reference:<br />
<a href="http://www.nature.com/nature/journal/v471/n7337/full/nature09774.html">Human-specific loss of regulatory DNA and the evolution of human-specific traits</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1191/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2011.02.17-03.10)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1190</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1190#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 18:02:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1190</guid>
		<description><![CDATA[
Science is not an accident, it is logical reasoning and systematic analysis.&#160;2011-02-18 18:19:51

Is there a gene that ensures the success of passing itself to next generation while not necessarily increase its frequency?&#160;2011-02-18 18:37:10

Through cooperation, different individuals live happily with each other, passing all of their genetic information to the next generation.&#160;2011-02-18 18:39:53

我不生气，不因为被不礼貌对待而生气，生气对谁都不好。&#160;2011-02-19 23:00:51

也许中国社会中复杂的等级制度是长久以来制约科学发展的一个因素，在西方，（至少目前）人与人之间的关系要平等得多，一个学生完全可以指出一个名教授的错误，这是科学所需要的批判和反思精神。&#160;2011-02-23 18:14:04

当你有一个值得你努力追求的目标，你的生活会变得充实。&#160;2011-02-23 21:03:38

Should [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>Science is not an accident, it is logical reasoning and systematic analysis.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/69476071">2011-02-18 18:19:51</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Is there a gene that ensures the success of passing itself to next generation while not necessarily increase its frequency?&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/69478331">2011-02-18 18:37:10</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Through cooperation, different individuals live happily with each other, passing all of their genetic information to the next generation.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/69478645">2011-02-18 18:39:53</a><br/></li>
<p><br/>
<li>我不生气，不因为被不礼貌对待而生气，生气对谁都不好。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/69657576">2011-02-19 23:00:51</a><br/></li>
<p><br/>
<li>也许中国社会中复杂的等级制度是长久以来制约科学发展的一个因素，在西方，（至少目前）人与人之间的关系要平等得多，一个学生完全可以指出一个名教授的错误，这是科学所需要的批判和反思精神。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/70171062">2011-02-23 18:14:04</a><br/></li>
<p><br/>
<li>当你有一个值得你努力追求的目标，你的生活会变得充实。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/70192049">2011-02-23 21:03:38</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Should we be allowed to say what we wanna say even it&#8217;s wrong and stupid, even it will make people uncomfortable, make us been dislike?&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/70669368">2011-02-27 03:09:07</a><br/></li>
<p><br/>
<li>学《论语》做Chinese Gentleman&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/70775539">2011-02-27 22:35:49</a><br/></li>
<p><br/>
<li>去伦敦和剑桥玩了一周，对英国人印象非常好。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/71921946">2011-03-07 18:15:48</a><br/></li>
<p><br/>
<li>human-specific deletion这篇文章让我意识到自己在思考科学问题的时候要放开思路，让自己大胆地去想突破口，不应该只局限于自己当时当地能做的课题。只要敢想，我也可以想得到从人类特意的DNA片段丢失入手。人总是容易被当时的环境所局限。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/72116189">2011-03-09 04:45:14</a><br/></li>
<p><br/>
<li>如果把人看作一个黑盒子，往里面输入正面情绪，会返回怎样的情绪？对一个人友好，微笑，那么他/她会怎么回应？&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/72116362">2011-03-09 05:04:33</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1190/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2011.01.20-02.17)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1189</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1189#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 18:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1189</guid>
		<description><![CDATA[
for sure, there are still a lot of &#8220;super&#8221; abilities that humans can gain through evolution or genetic engineering.&#160;2011-01-21 04:08:27

同学的导师把他不要的家具开车送到我家，帮我搬上楼，这就是东西方差异，在西方人跟人像朋友一样平等。&#160;2011-01-23 00:36:53

Gene regulatory networks not only explain how biology works, but also help understanding why biology works in the way it does.&#160;2011-01-25 04:18:23

What is a system (a cell, an organism) made of? How is it made? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>for sure, there are still a lot of &#8220;super&#8221; abilities that humans can gain through evolution or genetic engineering.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/65400345">2011-01-21 04:08:27</a><br/></li>
<p><br/>
<li>同学的导师把他不要的家具开车送到我家，帮我搬上楼，这就是东西方差异，在西方人跟人像朋友一样平等。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/65713956">2011-01-23 00:36:53</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Gene regulatory networks not only explain how biology works, but also help understanding why biology works in the way it does.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/66006077">2011-01-25 04:18:23</a><br/></li>
<p><br/>
<li>What is a system (a cell, an organism) made of? How is it made? Why is it made this way? Questions keep in my mind while learning.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/66133700">2011-01-26 00:33:00</a><br/></li>
<p><br/>
<li>我们中国人在外面立足，还是要靠努力工作，比本地人多发文章才能找到工作。 －某位师兄&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/66376453">2011-01-27 21:13:21</a><br/></li>
<p><br/>
<li>people grew up with more positive feedback tend to be more confident, they also regard the world and people with more positive attitude.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/66545251">2011-01-29 01:11:48</a><br/></li>
<p><br/>
<li>一辈子太短，想怎么活就尽情那么活，别犹犹豫豫，闲这闲那！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/66937194">2011-02-01 05:01:38</a><br/></li>
<p><br/>
<li>新年快乐，祝愿祖国更强大，人民更幸福！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/67189515">2011-02-02 22:08:17</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Berlin, I&#8217;m coming&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/68331494">2011-02-11 06:29:23</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Berlin sucks&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/68930890">2011-02-15 00:18:15</a><br/></li>
<p><br/>
<li>如果老外问我去哪个城市感受中国的文化，我会推荐文化中心北京。我也会推荐南京和杭州。当然还有很多城市都有各自的特色。对于故乡杭州，我很希望看到她保存好文化遗产，并且继续发展光大。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/69165192">2011-02-16 17:06:16</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1189/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2011.01.01-01.20)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1188</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1188#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 18:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[生活]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1188</guid>
		<description><![CDATA[
a hen is only an egg&#8217;s way of making another egg. &#8212; english novelist samuel butler&#160;2011-01-05 05:03:57
moved to mehmet&#8217;s former office, having less distractions, great!&#160;2011-01-05 22:04:54
我要加油，为了生我养我的父母，为了因我而骄傲的弟弟，为了关心支持我的朋友，我要给你们带去快乐幸福！&#160;2011-01-06 02:47:27
mutations made different ways of living (biodiversity), but how do we describe these novel biological activities by biochemical reactions?&#160;2011-01-11 00:28:21
so what is possible, what is not possible? (novel features [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>a hen is only an egg&#8217;s way of making another egg. &#8212; english novelist samuel butler&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/62430213">2011-01-05 05:03:57</a></li>
<li>moved to mehmet&#8217;s former office, having less distractions, great!&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/62592738">2011-01-05 22:04:54</a></li>
<li>我要加油，为了生我养我的父母，为了因我而骄傲的弟弟，为了关心支持我的朋友，我要给你们带去快乐幸福！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/62643490">2011-01-06 02:47:27</a></li>
<li>mutations made different ways of living (biodiversity), but how do we describe these novel biological activities by biochemical reactions?&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/63652752">2011-01-11 00:28:21</a></li>
<li>so what is possible, what is not possible? (novel features created by mutations)&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/63652873">2011-01-11 00:29:04</a></li>
<li>macbook air到手，摒弃传统硬盘，解决重量速度散热噪音一系列问题&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/64019758">2011-01-12 22:05:34</a></li>
<li>macbook air到手，太冷，太安静了&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/64022128">2011-01-12 22:15:15</a></li>
<li>Evo-devo &#8212; it might sound like the name of a rock band.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/64719807">2011-01-17 04:47:36</a></li>
<li>Our cleaning man looks like Mario.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/64859150">2011-01-18 00:13:48</a></li>
<li>祖国的强大是我们自信的源泉，太喜欢这种感觉了！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/65011117">2011-01-18 23:54:49</a></li>
<li>其实我在中学里学的很多东西都记不起来了，当时是为了考试而学习，并不是为了更深地去理解这个世界而学习，也不是为了帮助别人，启发别人而学习。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/65031794">2011-01-19 07:15:06</a></li>
<li>杭州拥有舒适的自然环境和温馨的人文关怀，北京上海比不上。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/65158563">2011-01-19 22:13:32</a></li>
<p><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1188/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2010.12.05-2011.01.01)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1187</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1187#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Dec 2010 18:02:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1187</guid>
		<description><![CDATA[
fairness goes after efficiency.&#160;2010-12-19 21:55:49

questions are very precious!&#160;2010-12-19 21:56:03

i&#8217;m interested in biology, physics, mathematics, philosophy, education, architecture, engineering, medicine, art, music, and etc.&#160;2010-12-20 02:55:28

confidence is the greatest thing i&#8217;ve ever gained!&#160;2010-12-20 03:37:06

Intelligence, kindness, confidence are greatest characters one should have.&#160;2010-12-20 03:39:54

intelligence is an ability of connecting things.&#160;2010-12-21 21:34:19

听大学时听的歌，想念大学时的时光，为什么那时的一切总是那么美好？为什么我还想回大学教本科生？我还能像大学里那样全情投入现在的生活吗？&#160;2010-12-27 03:09:15

让我像本科生那样去热爱我的工作，我的生活吧！&#160;2010-12-27 03:12:50

时间是人最宝贵的东西。未来十年是青春的尾巴，抓住他，好好利用，冲劲十足地奔向我的梦想。&#160;2010-12-31 23:46:58

让青春烈火燃烧永恒
让生命闪电划过天边
用所有热情换回时间
让年轻的梦没有终点&#160;2011-01-01 00:24:41

2011年，毕业是头等大事！&#160;2011-01-01 00:25:19
查看详细内容(文章通过打嘀发送)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>fairness goes after efficiency.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/59365572">2010-12-19 21:55:49</a><br/></li>
<p><br/>
<li>questions are very precious!&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/59365616">2010-12-19 21:56:03</a><br/></li>
<p><br/>
<li>i&#8217;m interested in biology, physics, mathematics, philosophy, education, architecture, engineering, medicine, art, music, and etc.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/59410646">2010-12-20 02:55:28</a><br/></li>
<p><br/>
<li>confidence is the greatest thing i&#8217;ve ever gained!&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/59411941">2010-12-20 03:37:06</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Intelligence, kindness, confidence are greatest characters one should have.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/59412015">2010-12-20 03:39:54</a><br/></li>
<p><br/>
<li>intelligence is an ability of connecting things.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/59739167">2010-12-21 21:34:19</a><br/></li>
<p><br/>
<li>听大学时听的歌，想念大学时的时光，为什么那时的一切总是那么美好？为什么我还想回大学教本科生？我还能像大学里那样全情投入现在的生活吗？&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/60677194">2010-12-27 03:09:15</a><br/></li>
<p><br/>
<li>让我像本科生那样去热爱我的工作，我的生活吧！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/60677283">2010-12-27 03:12:50</a><br/></li>
<p><br/>
<li>时间是人最宝贵的东西。未来十年是青春的尾巴，抓住他，好好利用，冲劲十足地奔向我的梦想。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/61527464">2010-12-31 23:46:58</a><br/></li>
<p><br/>
<li>让青春烈火燃烧永恒<br />
让生命闪电划过天边<br />
用所有热情换回时间<br />
让年轻的梦没有终点&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/61540799">2011-01-01 00:24:41</a><br/></li>
<p><br/>
<li>2011年，毕业是头等大事！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/61541027">2011-01-01 00:25:19</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1187/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2010.10.25-12.05)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1186</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1186#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 18:03:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1186</guid>
		<description><![CDATA[
“社会大学”对人的影响是最大的，所以我们在家，在中小学，在大学里学到的好习惯，好思想不能忘记，要带给这个社会。&#160;2010-10-25 15:27:07

与死亡相比，任何你害怕失去的东西都微不足道。当你丢掉那些包袱之后，你才会去寻找你真正想要的东西。&#160;2010-10-26 15:05:20

有人问我对法国和德国的印象。法国是个女人，德国是个男人；法国连男人都女人，德国连女人都男人。&#160;2010-11-04 14:33:17

14号飞柏林&#160;2010-11-12 22:45:48

I&#8217;m not here right now&#160;2010-11-20 01:31:16

莱比锡下午四点天就黑了。&#160;2010-11-21 23:26:24

推荐firefox的一个插件vimperator，让你像控制vim那样用键盘浏览网页。&#160;2010-11-25 23:14:12

vim插件vimwiki，让编辑wiki更简单。&#160;2010-11-25 23:15:18

德国很冷，德语难学，室友很脏，房子难找。&#160;2010-12-01 02:20:37

最感动我的还是熟悉的中文歌。每次听到都提醒我中国永远是我的目的地。&#160;2010-12-02 19:05:32

在犹豫该租哪个房子，在计算一年可以省下多少钱的时候，意识到对我来说最宝贵的是时间。&#160;2010-12-04 19:31:41
查看详细内容(文章通过打嘀发送)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>“社会大学”对人的影响是最大的，所以我们在家，在中小学，在大学里学到的好习惯，好思想不能忘记，要带给这个社会。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47742086">2010-10-25 15:27:07</a><br/></li>
<p><br/>
<li>与死亡相比，任何你害怕失去的东西都微不足道。当你丢掉那些包袱之后，你才会去寻找你真正想要的东西。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47934269">2010-10-26 15:05:20</a><br/></li>
<p><br/>
<li>有人问我对法国和德国的印象。法国是个女人，德国是个男人；法国连男人都女人，德国连女人都男人。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/49701115">2010-11-04 14:33:17</a><br/></li>
<p><br/>
<li>14号飞柏林&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/51617807">2010-11-12 22:45:48</a><br/></li>
<p><br/>
<li>I&#8217;m not here right now&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/53204340">2010-11-20 01:31:16</a><br/></li>
<p><br/>
<li>莱比锡下午四点天就黑了。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/53596501">2010-11-21 23:26:24</a><br/></li>
<p><br/>
<li>推荐firefox的一个插件vimperator，让你像控制vim那样用键盘浏览网页。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/54405817">2010-11-25 23:14:12</a><br/></li>
<p><br/>
<li>vim插件vimwiki，让编辑wiki更简单。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/54406117">2010-11-25 23:15:18</a><br/></li>
<p><br/>
<li>德国很冷，德语难学，室友很脏，房子难找。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/55420674">2010-12-01 02:20:37</a><br/></li>
<p><br/>
<li>最感动我的还是熟悉的中文歌。每次听到都提醒我中国永远是我的目的地。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/55788696">2010-12-02 19:05:32</a><br/></li>
<p><br/>
<li>在犹豫该租哪个房子，在计算一年可以省下多少钱的时候，意识到对我来说最宝贵的是时间。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/56239042">2010-12-04 19:31:41</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1186/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2010.10.08-10.25)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1185</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1185#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 18:03:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1185</guid>
		<description><![CDATA[
回国停留2个月&#160;2010-10-12 21:16:10

人因梦想而伟大，要实现梦想就要珍惜时间！&#160;2010-10-16 23:23:54

pay attention to the complains, that the things asked us to make improvements.&#160;2010-10-20 13:40:08

沪杭高铁说明国家有能力也有理念，提供世界领先的公共设施和人性化服务。&#160;2010-10-22 12:46:39

11月3号面签&#160;2010-10-22 19:07:09

Cells could not become complex until they acquired mitochondria. - newscientist.com&#160;2010-10-23 16:12:50

Science can show us the best ways for human beings to thrive. - Sam Harris&#160;2010-10-23 16:33:37

曾经想做个黑客，多么幼稚。而今想做个科学家，如果做成了，以后就不会笑自己幼稚了。&#160;2010-10-24 01:22:04

张雨生歌唱的是那个时代的单纯简单的想法。&#160;2010-10-24 02:37:58

看清真相的人最冷静，最幸运。&#160;2010-10-24 02:56:08

再丑陋的真相都比美丽的谎言有价值！&#160;2010-10-24 03:01:10

这一刻我将远走
梦是我唯一所有
外面的世界如此辽阔
年轻的我不再回头
用感觉擦亮你我期待的脸庞
用心灵温暖黑夜孤独的泪光
让青春烈火燃烧永恒 让生命闪电划过天边
用所有热情换回时间 让年轻的梦没有终点
让青春烈火燃烧永恒 让生命闪电划过天边
向浩瀚星空许下诺言 让年轻的心永不改变&#160;2010-10-24 03:37:49

那么多年了，无论国内国外，我很少碰到有激情有梦想的朋友。&#160;2010-10-24 16:01:53

现在的人啊，只知道享受，不知道进取，奉献。&#160;2010-10-24 16:49:59
查看详细内容(文章通过打嘀发送)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>回国停留2个月&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/45179675">2010-10-12 21:16:10</a><br/></li>
<p><br/>
<li>人因梦想而伟大，要实现梦想就要珍惜时间！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/46049629">2010-10-16 23:23:54</a><br/></li>
<p><br/>
<li>pay attention to the complains, that the things asked us to make improvements.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/46747186">2010-10-20 13:40:08</a><br/></li>
<p><br/>
<li>沪杭高铁说明国家有能力也有理念，提供世界领先的公共设施和人性化服务。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47134086">2010-10-22 12:46:39</a><br/></li>
<p><br/>
<li>11月3号面签&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47197386">2010-10-22 19:07:09</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Cells could not become complex until they acquired mitochondria. - newscientist.com&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47361295">2010-10-23 16:12:50</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Science can show us the best ways for human beings to thrive. - Sam Harris&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47364627">2010-10-23 16:33:37</a><br/></li>
<p><br/>
<li>曾经想做个黑客，多么幼稚。而今想做个科学家，如果做成了，以后就不会笑自己幼稚了。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47462704">2010-10-24 01:22:04</a><br/></li>
<p><br/>
<li>张雨生歌唱的是那个时代的单纯简单的想法。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47468701">2010-10-24 02:37:58</a><br/></li>
<p><br/>
<li>看清真相的人最冷静，最幸运。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47469656">2010-10-24 02:56:08</a><br/></li>
<p><br/>
<li>再丑陋的真相都比美丽的谎言有价值！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47469880">2010-10-24 03:01:10</a><br/></li>
<p><br/>
<li>这一刻我将远走<br />
梦是我唯一所有<br />
外面的世界如此辽阔<br />
年轻的我不再回头<br />
用感觉擦亮你我期待的脸庞<br />
用心灵温暖黑夜孤独的泪光<br />
让青春烈火燃烧永恒 让生命闪电划过天边<br />
用所有热情换回时间 让年轻的梦没有终点<br />
让青春烈火燃烧永恒 让生命闪电划过天边<br />
向浩瀚星空许下诺言 让年轻的心永不改变&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47471201">2010-10-24 03:37:49</a><br/></li>
<p><br/>
<li>那么多年了，无论国内国外，我很少碰到有激情有梦想的朋友。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47553383">2010-10-24 16:01:53</a><br/></li>
<p><br/>
<li>现在的人啊，只知道享受，不知道进取，奉献。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/47561294">2010-10-24 16:49:59</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1185/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2010.09.30-10.08)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1183</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1183#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 18:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1183</guid>
		<description><![CDATA[
29周岁，30虚岁了，不知不觉，进入新阶段了。男人的好日子从30岁才刚开始，不要因为年龄而限制了自己，年轻的冲劲才刚要爆发！眼界要开，眼光要远，胆量要大！&#160;2010-10-01 17:52:39

almost 30 years old, stay young, stay hungry!&#160;2010-10-04 22:09:24

X, Y chromosomes originated from autosomes, genes on the Y chromosomes gradually deteriorated because firstly there&#8217;s mutation&#160;2010-10-04 22:43:55

and secondly their counterparts on the X had been preserved, therefore it doesn&#8217;t matter.&#160;2010-10-04 22:44:12

Actually this process doesn&#8217;t imply that Y chromosome will disappear.&#160;2010-10-04 22:44:18

奔跑 - 羽泉
速度七十迈
心情是自由自在
希望终点是爱琴海
全力奔跑梦在彼岸
我们想漫游世界
看奇迹就在眼前
等待夕阳染红了天
肩并着肩许下心愿
随风奔跑自由是方向
追逐雷和闪电的力量
把浩瀚的海洋装进我胸膛
即使再小的帆也能远航
随风飞翔有梦作翅膀
敢爱敢做勇敢闯一闯&#160;2010-10-06 05:54:30

学习前辈栋梁，叶企孙，李政道，钱学森，钱三强，王淦昌，恬静沉毅，潜心治学，选择这样的人生也会有意思，更会有意义。&#160;2010-10-06 20:36:18

学者该专注于课题，尽量避免被生活中的小事而打乱计划。&#160;2010-10-06 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>29周岁，30虚岁了，不知不觉，进入新阶段了。男人的好日子从30岁才刚开始，不要因为年龄而限制了自己，年轻的冲劲才刚要爆发！眼界要开，眼光要远，胆量要大！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/42542436">2010-10-01 17:52:39</a><br/></li>
<p><br/>
<li>almost 30 years old, stay young, stay hungry!&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43306906">2010-10-04 22:09:24</a><br/></li>
<p><br/>
<li>X, Y chromosomes originated from autosomes, genes on the Y chromosomes gradually deteriorated because firstly there&#8217;s mutation&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43316467">2010-10-04 22:43:55</a><br/></li>
<p><br/>
<li>and secondly their counterparts on the X had been preserved, therefore it doesn&#8217;t matter.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43316599">2010-10-04 22:44:12</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Actually this process doesn&#8217;t imply that Y chromosome will disappear.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43316604">2010-10-04 22:44:18</a><br/></li>
<p><br/>
<li>奔跑 - 羽泉<br />
速度七十迈<br />
心情是自由自在<br />
希望终点是爱琴海<br />
全力奔跑梦在彼岸<br />
我们想漫游世界<br />
看奇迹就在眼前<br />
等待夕阳染红了天<br />
肩并着肩许下心愿<br />
随风奔跑自由是方向<br />
追逐雷和闪电的力量<br />
把浩瀚的海洋装进我胸膛<br />
即使再小的帆也能远航<br />
随风飞翔有梦作翅膀<br />
敢爱敢做勇敢闯一闯&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43596382">2010-10-06 05:54:30</a><br/></li>
<p><br/>
<li>学习前辈栋梁，叶企孙，李政道，钱学森，钱三强，王淦昌，恬静沉毅，潜心治学，选择这样的人生也会有意思，更会有意义。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43748656">2010-10-06 20:36:18</a><br/></li>
<p><br/>
<li>学者该专注于课题，尽量避免被生活中的小事而打乱计划。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43749467">2010-10-06 20:40:01</a><br/></li>
<p><br/>
<li>“两耳不闻窗外事，一心只读圣贤书。”也是相当可取的！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43749808">2010-10-06 20:41:28</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Away&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43965849">2010-10-07 18:33:36</a><br/></li>
<p><br/>
<li>很多人都有偶像，我一直没有，但是我渐渐发现人还是需要偶像的，需要一个学习的榜样，我想我的偶像是那些老一辈华人科学家，但是我读的书还是太少，还不是很了解他们。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/43987958">2010-10-07 20:15:38</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1183/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>只言片语(2010.09.14-09.30)</title>
		<link>/wordpress/en/archives/1182</link>
		<comments>/wordpress/en/archives/1182#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 18:02:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Augix</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">/wordpress/archives/1182</guid>
		<description><![CDATA[
be a cool and loving person&#160;2010-09-14 17:18:44

我把自己当作他们的一员，就像其他的欧洲年轻人一样，追求美好的事物，享受年轻的无忧无虑。&#160;2010-09-14 22:32:36

There is a gain, there is a lost. life is a way of gain, we gain (learn) from what we lost. That&#8217;s positive. Otherwise we live in sadness.&#160;2010-09-15 07:51:16

I thought the exam I had in my master program is the exam in my life, but I&#8217;m wrong, I&#8217;m [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>be a cool and loving person&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/38933746">2010-09-14 17:18:44</a><br/></li>
<p><br/>
<li>我把自己当作他们的一员，就像其他的欧洲年轻人一样，追求美好的事物，享受年轻的无忧无虑。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/38992040">2010-09-14 22:32:36</a><br/></li>
<p><br/>
<li>There is a gain, there is a lost. life is a way of gain, we gain (learn) from what we lost. That&#8217;s positive. Otherwise we live in sadness.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/39041098">2010-09-15 07:51:16</a><br/></li>
<p><br/>
<li>I thought the exam I had in my master program is the exam in my life, but I&#8217;m wrong, I&#8217;m going to have exams in my PhD program.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/39373522">2010-09-16 19:16:01</a><br/></li>
<p><br/>
<li>Evolution does not produce novelties from scratch. - Francois Jacob&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/39583697">2010-09-17 19:53:47</a><br/></li>
<p><br/>
<li>mondaze!&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/40284640">2010-09-21 01:32:10</a><br/></li>
<p><br/>
<li>No matter how rich the country you are currently living in, you still care your poor home the most.&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/40716193">2010-09-23 05:33:34</a><br/></li>
<p><br/>
<li>我小时候，老爸每次去坐飞机都不吃飞机餐，而是拿回家分给我和弟弟吃。我们那时候觉得刀叉和黄油都很新奇，现在想想老爸对我们真好，难道他肚子不会饿的吗？&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/41006831">2010-09-24 16:27:59</a><br/></li>
<p><br/>
<li>一个人静下来听音乐的时候才能感受到一些超越生活的真挚感情，两个人四目相对的时候是否就必须用各种话题去填充。很多时候感动人的不是为对方买的一个礼物，而是一封写着思念的书信。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/41322525">2010-09-26 02:39:46</a><br/></li>
<p><br/>
<li>今年过生日怎么庆祝呢？虽然人老了，但是还是想请大家吃吃喝喝热闹一下。&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/41718493">2010-09-27 22:49:10</a><br/></li>
<p><br/>
<li>收集了《独自等待》的原声带！&nbsp;<a target="_blank" href="http://digu.com/detail/41973262">2010-09-29 05:49:11</a><br/></li>
<p><br/><br/><a href="http://www.digu.com/augix" target="_blank">查看详细内容</a>(文章通过<a href="http://www.digublog.com" target="_blank">打嘀</a>发送)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>/wordpress/en/archives/1182/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

